-
1 stecken
1. vt1) втыкать; всовывать, засовывать, вставлятьden Brief in den Kásten stécken — опустить письмо в почтовый ящик
den Zéttel in die Hósentasche stécken — сунуть записку в карман брюк
sich (D) éíne Blúme ins Haar stécken — прикрепить цветок к волосам
den Ring an den Fínger stécken — надеть кольцо на палец
2) сажать (в землю – растения)3) разг выкладывать, сообщать2.* (part II gestéckt) vi разгторчать; находиться, бытьIn díésem Júngen steckt étwas. — В этом парне что-то есть.
-
2 stecken
1. vt1) втыкать; всовывать, засовывать; вкладывать, вставлятьsteck den Brief in den Kasten! — опусти письмо в (почтовый) ящик!eine Blume an das Kleid stecken — прикрепить ( приколоть) цветок к платьюden Ring an den Finger stecken — надеть кольцо на палецdas Licht auf den Leuchter stecken — вставить свечу в подсвечникdie Hände in die Taschen stecken — (за) сунуть руки в карманы; перен. бездельничатьden Rest des Geldes steckte er sich in die Tasche — сдачу он положил себе в карман; сдачу он присвоил себеj-n in den bunten Rock stecken — ист. отдать кого-л. в солдатыj-n in die Zwangsjacke stecken — надеть смирительную рубашку на кого-л.der Vogel steckte den Kopf unter den Flügel — птица спрятала голову под крылоetwas (Geld) zu sich stecken — взять с собой ( захватить) немного денегsich (D) das Haar stecken — закалывать себе волосы3) ( in A) вкладывать, помещать (напр., деньги в предприятие)4) разг. сообщать( по секрету)ich habe es ihm (aber gehörig) gesteckt! — я ему всё высказал!, я его (здорово) отчитал!5)einer Sache ein Ziel stecken — положить предел чему-л.2. viwo steckst du (wieder)? — разг. где ты (опять) пропадаешь ( застрял)?, куда ты (опять) делся?wo's einmal nicht drin steckt! — это же пустое место!, из него ничего не получится!diese Organisation steckt noch in den Anfängen — это ещё совсем молодая организацияbis über die Ohren in Arbeit stecken — целиком погрузиться в работу, быть заваленным ( перегруженным) работойder Wagen steckt im Schlamm — машина застряла в грязиder Schlüssel steckt im Schlüsselloch — ключ торчит в замочной скважинеin ihm steckt eine Krankheit — разг. в нём сидит болезньin diesem Jungen steckt etwas — в этом парне есть что-то; этот парень - человек способныйich möchte nicht in seiner Haut stecken — разг. я не хотел бы быть в его шкуре ( на его месте)2) в сочет. с voll в G pl быть полным ( наполненным) (чем-л.)das Kissen steckt voller Nadeln — подушка вся утыкана булавками ( иголками)der Saal war gesteckt voll Menschen — зал был битком набит народом3. (sich)sich hinter j-n stecken — перен. прятаться за чьей-л. спиной; использовать кого-л. в своих целяхsich hinter eine Sache stecken — позаботиться о каком-л. деле
См. также в других словарях:
пропадать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я пропадаю, ты пропадаешь, он/она/оно пропадает, мы пропадаем, вы пропадаете, они пропадают, пропадай, пропадайте, пропадал, пропадала, пропадало, пропадали, пропадавший, пропадая; св. пропасть 1. Если что то … Толковый словарь Дмитриева
пропадать — I. ПРОПАДАТЬ аю, аешь; св. Разг. Падать (1 2 зн.) в течение какого л. времени. Снег пропадал всё утро. II. ПРОПАДАТЬ аю, аешь; нсв. 1. к Пропасть. 2. Разг. Быть, находиться где л. продолжительное время. С утра до вечера пропадает на рыбалке.… … Энциклопедический словарь
пропадать — I пропада/ть а/ю, а/ешь; нсв. 1) к пропасть 2) разг. Быть, находиться где л. продолжительное время. С утра до вечера пропадает на рыбалке. Целыми днями пропадает в библиотеке. Вечерами пропадал у приятелей. Где ты пропадаешь? • … Словарь многих выражений
Дискография «Руки вверх!» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/12 августа 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можн … Википедия
ПРОПАДАТЬ — 1. ПРОПАДАТЬ, пропадаю, пропадаешь, совер. (разг.). Пробыть падая, падающим в течение какого нибудь определенного времени. Целый день пропадал снег. 2. ПРОПАДАТЬ, пропадаю, пропадаешь. несовер. к пропасть. Ключи всё куда то пропадают. Леса мало… … Толковый словарь Ушакова
ПРОПАДАТЬ — 1. ПРОПАДАТЬ, пропадаю, пропадаешь, совер. (разг.). Пробыть падая, падающим в течение какого нибудь определенного времени. Целый день пропадал снег. 2. ПРОПАДАТЬ, пропадаю, пропадаешь. несовер. к пропасть. Ключи всё куда то пропадают. Леса мало… … Толковый словарь Ушакова
Дискография «Руки Вверх!» — Официальные альбомыДышите равномерно1997 # Доброе утро (04:10) музыка: Жуков С., Потехин А.; слова: Неизвестный автор # Малыш (03:50) музыка: Жуков С., Потехин А.; слова: Жуков С., Потехин А. # Студент (03:51) музыка: Жуков С., Потехин А.; слова … Википедия
знать — ЗНАТЬ, знаю, знаешь; несовер. 1. о ком (чём). Иметь сведения о ком чём н. З. о родных. Дать з. о себе. 2. кого (что). Обладать какими н. познаниями, иметь о ком чём н. понятие, представление. З. урок. З. своё дело. Знаю, что он прав. З. кого н.… … Толковый словарь Ожегова
Без тормозов — Значимость предмета статьи может быть не показана в её тексте. Однако существуют авторитетные источники, показывающие значимость (см. раздел Ссылки) Вы можете помочь проекту … Википедия
ЖЕЛАТЕЛЬНО — ЖЕЛАТЕЛЬНО, безл. в знач. сказуемого, с инф. и с союзом чтобы . 1. Полезно, хорошо, нужно (книжн., офиц.). Желательно, чтобы в заявлении было указано место прежней службы. Деньги желательно получить до отъезда. 2. кому чему. Хочется (прост.). Где … Толковый словарь Ушакова
Совсем без тормозов — Основная статья: Дискография «Руки Вверх!» «Совсем без тормозов» неофициальный альбом российской группы «Руки Вверх!», выпущенный в 2000 году. Список песен 1 Без любви 2 Пропадаешь зря 3 Ну где же вы, девчонки? 4 Атаман 5 Некрасивая 6 Я не отдам… … Википедия